Звезда Горна - Страница 79


К оглавлению

79

— Господин барон, зачем Вам кочерга? -

— Завтра у меня дуэль, вместо шпаги будет, так Нектору и скажи. Все, можешь идти.-

Прошка двинулся к дверям, которые распахнулись буквально перед его носом и в команату вошел хозяин, лично неся корзинку с вином и корзинку с фруктами.

— А вот и мои подружки, ставьте их на стол, будем знакомиться.-

Наконец я остался в одиночестве, и сразу накатила тоска. Вспомнилась наша первая встреча с Миланой, тогда совсем молоденькой девчонкой с огромными испуганными глазами. Встретились мы очень вовремя, Милане грозила серьезная неприятность, трое негодяев имели самое гнусное желание насильственным образом лишить ее невинности. Я спас ее, совершенно случайно забредя в тот темный уголок, чтобы удовлетворить, скажем так, свои малые физиологические потребности. Тогда я не знал, что девчонка никто иная, как урожденная герцогиня Лифлор, да и выглядела она как самая обыкновенная дочка сапожника или кузнеца.

Так, вот эти мясистые сладкие желто черно-синие сливы в купе с прекрасным рейденским создают отличное послевкусие. Ты, эстет хренов, одернул я себя, ты же собрался грустить о потерянной любви или как тебя понимать?

Потом мы с Миланой долго ехали вместе, добираясь до ее дяди, тоже герцогу. И еще у нас была единственная ночь, когда я стал ее первым мужчиной. Нет, не нужно думать, что я растлитель малолетних, к тому времени Милане исполнилось шестнадцать, и она пришла сама. Это произошло уже в замке ее дяди, а наутро мы расстались, получается что навсегда.

Вообще-то ты идиот, барон де Койн, причем идиот в квадрате, переметнулись мои мысли к другой теме, когда я наливал очередной бокал вина из очередной бутылки.

— Я буду драться с Вами кочергой! -

Хорошо же я буду выглядеть, если граф предпочтет пистолеты. Хотя, наверное, не должен, есть же и у него края, да и пистолеты удел штатских дуэлей. Его никто не поймет, никто, и он это должен понимать сам.

Пусть кочерга, но какого черта ты сломал ему шпагу!

Таким образом лишают дворянства, причем за очень серьезные преступления против короны и позволить себе это может лишь император. Артуа, я даже не стану выслушивать твоих оправданий, а вот вина можешь мне предложить смело, хочу попробовать его вон с тем спелым пушистым персиком…

Глава 23
Дуэль

Проснулся я, нежно и ласково разбуженный Коллайном, вылившим мне на голову с полкувшина ледяной воды. Вскочив на ноги, я ошалело замотал головой.

— Извини Артуа. Я перепробовал все известные мне средства, чтобы разбудить тебя, оставив этот способ на крайний случай. —

Вид у Коллайна был серьезный, и, по-моему, даже немного печальный.

— Осталось меньше часа и нам следует поторопиться, если мы не желаем опоздать.-

Нет, опаздывать нельзя ни в коем случае, валяться в ногах у противника, вымаливая пощаду и то не так позорно, наверное.

— Налей мне вина, Анри, вон в тот кубок, он поболее бокалов будет, если тебя, конечно, не затруднит — да, я был о себе лучшего мнения, даже половины бутылок не осилил. Голова побаливала, но вполне терпимо, не умру раньше времени.

Коллайн с сомнением покачал головой, но мою просьбу выполнил.

Пока я завтракал вином со сливами и приводил себя в порядок, Анри рассказывал о моем визави все, что успел узнать за это время. Я слушал вполуха, по его словам вообще получалось, что мне срочно нужно скрыться, не пытаясь даже сопротивляться. Да, хорошенький способ ободрить друга перед дуэлью, ничего не скажешь. Когда я намекнул об этом Коллайну, тот заявил, чтобы я бросил маяться дурью со своей идеей использовать кочергу вместо нормального оружия. Вот уж хрен вам, обратной дороги нет, я могу вернуть уважение окружающих только в том случае, если именно кочергой одержу победу, мало что ли вчера мычал, пытаясь извиниться.

Анри заявил мне, что я дурак, я же послал его к черту и пригрозил поменять его как секунданта на кого-нибудь попроще, например, на хозяина постоялого двора, благо у него такое отличное вино. В ответ услышал, что, коль скоро я ломаю шпаги, лишая дворянства, что является прерогативой императора, то видимо могу и посвящать в него, поскольку моим секундантом может быть человек только благородного происхождения. Единственное, чего он добился, так это был запрет выпить еще. Хотя, на мой взгляд, я вполне резонно обосновал свое желание запастись им впрок, поскольку даже самому необразованному человеку в Империи известно, что красное вино очень полезно при потере крови, что со мной вполне возможно может произойти. Так, переругиваясь, мы и добрались до места будущего сражения.

Этим местом оказался живописный лужок, покрытый невысокой травкой изумрудного цвета, примыкающий к лесу и ограниченный с одной стороны малоезженой проселочной дорогой. С другой стороны луг упирался в заболоченную низину. На дороге стояло несколько карет, дожидавшихся начала шоу.

Нет, ну что вы, ни каких зевак. Для аристократии так типично подняться ни свет, ни заря, чтобы прокатиться в ближайший лес и походить по мокрой траве босиком. А то, что на обратной дороге они немного задержались, чтобы посмотреть на дуэль, так это дело случая, какие к ним могут быть вопросы.

Когда мы прибыли, все уже были на месте и ждали только нас. Мой маленький отряд, готовый к дальнейшему пути, расположился на одной стороне луга. На противоположной стороне собрались люди Макрудера. Коллайн отправился на встречу с секундантом графа, я же прошелся вперед назад, разминаясь. Мне показалось, что за прикрытой шторкой окном одной из карет мелькнуло лицо Миланы, но уверенности не было, на всех каретах гербы отсутствовали. И к чему эти пылесборники-шторки, взяли бы и затонировали стекла, гаишников еще и в помине нет. Я усмехнулся, представив картину, в которой местные стражи порядка на лошадях, накрытыми желтыми с синей полосой попонами, гоняются за каретами с наглухо затонированными окнами.

79