Звезда Горна - Страница 82


К оглавлению

82

— У нас говорят, что на чужом несчастье счастье не построишь — перебил его я. — Откровенность за откровенность, граф и пусть это останется только между нами. Всю эту ночь я сомневался, стоит ли… — махнув рукой, продолжил. — Меня остановило только одно, мне не хотелось бы, чтобы это произошло от руки такого негодяя, как он.

Милана удивительная женщина, и Вам с ней очень повезло, граф. Я неплохо Вас узнал за это время, и верю, что Милана будет с Вами счастлива. Еще раз прошу извинить меня, за все что произошло. И поверьте, что я бы нашел способ отказаться от приглашения, если бы знал, что Милана Ваша жена.-

Мы еще некоторое время ехали в молчании, затем крепко пожали руки и я пришпорил коня, догоняя отряд.

Коллайн поджидал меня в хвосте, и когда я догнал его, опять принялся за свое.

— Артуа, поверь мне самому противно говорить на эту тему, но то, что произошло в доме Дьюбенов, может принести тебе большие неприятности. —

— Насколько большие? — заинтересованно спросил я.

— Видишь ли, как крайний вариант можно рассчитывать на такую ситуацию, что тебя самого лишат дворянства. Не сомневаюсь, что Макрудер приложит к этому все силы…-

— А я вот крайне сомневаюсь, ведь тогда этот факт получит широкую огласку, что ему совершенно не нужно. Что же касается моего дворянства…

Не скрою, не так давно я мечтал его получить. Признаюсь, спал и видел себя со шпагой на боку. И когда мне это удалось, оказалось, что я опоздал, опоздал совсем на немного, буквально на месяц, или даже на пару недель. Лишат меня теперь его, ну что ж, жил я без него и раньше. На моей родине уже давно научились ценить человека по его делам, а не по длине родословной. Ты не поверишь, но родословная нужна там больше собакам или лошадям и от этого зависит их цена. Смешно звучит, но это истинная правда. Такие вот дела, Анри. Надеюсь, это не скажется на наших отношениях, Ваша милость господин барон Коллайн. —

Я, дружески ткнув его кулаком в плечо, прибавил ходу, чтобы присоединиться к остальным.

Глава 24
Прибытие

Весь обратный путь прошел без приключений и особых событий.

Настроение портил только начинавшийся сезон дождей. Дожди шли все чаще и все сильнее. Нередки бывали деньки, когда с неба весь день сыпала влага, моросящая и назойливая. Холодно не было, не тот климат, но вечная сырость очень докучала. Правда и ночевки под открытым небом случались теперь очень редко, ближе к столице селения сменяли друг друга с завидной регулярностью. Не успеешь проехать околицу одного села, как вдалеке уже виднеются дома следующего.

По мере приближения к родным местам, настроение людей становилось все лучше и бодрее.

За два дневных перехода до столицы, по прибытию в город Брен, у нас появилась возможность сократить путь в Стенборо. От Брена имелась не очень езженная, но достаточно хорошая дорога, выводящая на Трондентский тракт, а там уже рукой подать до имения. Дорога не должна еще успеть раскиснуть, сезон дождей только начинался. Потеряв полдня в Брене, которые мы потратили в основном на то, чтобы привести в порядок нашу одежду, ведь всем хотелось прибыть домой при полном параде, мы снова двинулись в путь.

Кроме того, в городском банке я обменял часть золота на имперские монеты, чтобы рассчитаться с людьми сразу по прибытию.

Приличного размера кожаные кошели с монетами везли Дикие, как самые стоящие бойцы. На неудачную шутку Шлона, что, мол, самое время покинуть нас до окончания контракта, Ворон ответил ему таким взглядом, что тот осекся на полуслове.

Мы покрыли расстояние до Трондентского тракта за два дня пути, что дало нам экономию времени в целые сутки.

К повороту с тракта на имение мы подъехали к обеду третьего.

Несмотря на нетерпение людей, я объявил небольшой привал, чтобы каждый мог привести себя в порядок, чтобы видели все, что вернулись герои и вернулись удачно.

День выдался неплохой, с кратковременным дождиком и клочками синего неба. Вскоре, после извилины дороги, проходящей через буковую рощу, показался и сам поворот на Стенборо.

Да уж, мой управляющий Герент даром времени не терял, отстроив за время нашего отсутствия постоялый двор приличных размеров. Здание самой таверны о двух этажах, сараи, крытые коновязи, еще какое-то строения, и все это обнесено приличным по высоте забором.

С глубины двора доносятся удары молота по железу, не иначе как работает кузнец.

На самой таверне вывеска с названием " Конь и петух " а под надписью изображены оные животные, один на другом, петух естественно сверху. А еще со двора доносился запах, густой аппетитный запах жарившихся пирогов, по крайней мере, мне он наполнил именно это. Из-за тына высунулась голова совсем молодого парня, почти мальчишки.

— Чье заведение? — не преминул спросить у него Коллайн.

— Господина барона де Койна — ответил тот и сам задал вопрос, — А вы чьи будете? -

— Мы сами свои — ответил я за всех. Парень внимательно всмотрелся в нас и исчез. С высоты лошадиных спин было видно, как он стремглав несется к открытым дверям таверны.

Мы подъезжали к распахнутым настежь воротам, с одной стороны которых имелось изображение стола, заваленного всякими блюдами и заставленного бутылками с вином и корчагами с пивом. С другой работал кузнец, подковывающий лошадь, кстати, надо отметить, изображение довольно талантливое. Мы уже проезжали их, когда из дверей таверны выскочил высокий дородный мужчина. Он бегом отправился к нам, крича на ходу.

— Ваша милость, Ваша милость… -

82