Хотя алфавит и не сложный, но написание некоторых букв очень непривычно и ни на что раннее мне известное, не похоже. Поэтому заметки на полях, там, где они требовались, я писал на родном языке, так и быстрее, и расшифровать практически невозможно.
Когда я заканчивал с финансовыми документами, в кабинет со стуком вошли Герент и Анри, продолжая что-то обсуждать. Через пару минут я закончил и обратился к управляющему.
— Герент, что у нас насчет переплавки? -
Тот ответил не задумываясь.
— В замке, вернее в той его части, где расположены хозяйственные постройки, имеется кузница, которой давно не пользовались, но она все еще в приличном состоянии. К вечеру в нее доставят пару возов угля и завтра вполне можно попробовать. Начинать я предлагаю все же со свинца и руку набьем сами, чтобы не привлекать лишних людей и подберем нужную по объему форму для отливки, вряд ли эти два металла сильно отличаются в этом плане. С господином Коллайном как раз мы это и обсуждали.-
Я кивнул головой, отлично, лучше и не придумаешь. И следующий мой вопрос не застал его врасплох.
— Скажите, какова численность прислуги при замке сейчас и сколько ее вообще должно быть? Я имею в виду и слуг и остальных работников, исполняющих те или иные обязанности.-
Как оказалось, число их сейчас составляет около пятнадцати человек, больше чем до вступления имения в мою собственность. Оно и понятно, до этого замок пребывал чуть ли не в режиме консервации. Теперь же, к моему возвращению, Герент добрал минимальное количество прислуги, ожидая на этот счет дальнейших распоряжений.
Например, два повара необходимы, два кучера на почти пустой конюшне должны быть, садовник с помощником, сад немалый плюс еще небольшой парк, без садовников не обойтись.
Еще два работника по хозяйству, прачки нужны опять же, куда без этого, и так далее и тому подобное. Этим количеством и будем пока обходиться, закипит жизнь в Стенборо, тогда и озаботимся.
Я осторожно попросил управляющего придумать что-нибудь насчет Камиллы, мне нужна веселая, полная сил подружка, не насиловать же вечерами уставшее, аморфное тело, не имеющее возможности отказать в ласке своему господину. При этом я поглядывал на Анри, весьма увлеченно рассматривающего толстый фолиант, посвященный охоте, то ли псовой, то ли соколиной, с моего места плохо было видно, опасаясь его шуточек на этот счет. Но он вел себя на удивление спокойно, не отпустив ни одного комментария, вообще ничего не сказав.
Герент же, ни на секунду не задумываясь, предложил поставить Камиллу постельничьей, после чего я с подозрением уставился уже на него, как оказывается зря. Это что-то вроде кастелянши, понял я из его объяснений. Вот и отлично, и не уработается и название символичное. Жена Герента, Гелана будет только рада избавиться от добровольно взваленной на себя обязанности, а после обеда он съездит в Кривичи и привезет новую служанку, женщину хорошую и без скандального склада характера, что немаловажно. Вместе и съездим, подумалось мне, навещу нашего доктора, судя по всему, человека интересного.
Через пару тройку дней неплохо бы отправить обоз на столичный рынок, чтобы продать некоторые излишки сельхозпродукции, добавил управляющий и посмотрел на меня.
Да за ради Бога, Герент, не буду я совать нос в вопросы, в которых практически ничего не смыслю, Вы управляющий, Вам и карты в руки. И Коллайну неплохо бы прокатиться до столицы, узнать последние новости и забрать почту. Анри мгновенно согласился, решив заодно справить и свои личные дела.
Когда управляющий ушел, я осторожно поинтересовался у Коллайна состоянием здоровья.
Тот недоуменно ответил, что все в абсолютном порядке и в свою очередь спросил у меня, откуда, мол, такая забота. Ну как же, ведь я не услышал никаких комментариев по поводу моей маленькой просьбы относительно Камиллы. На лице Артуа отразилось еще большее недоумение.
— Артуа, я еще относительно молод, но даже за свою не столь длинную жизнь я видел столько самодурства благородных дворян, которые устраивали из своих владений настоящие вертепы, что твое скромное желание просто теряется на их фоне. Представляешь, некоторые даже вводили право первой ночи, как будто на дворе не просвещенный тридцатый век, а дикий двадцать пятый или вовсе двадцать первый, ссылаясь на то, что законодательно это право еще в силе.
Даже если бы ты потребовал у управляющего, менять служанок каждую неделю или каждый день, то и в этом случае мне нечем было бы тебя упрекнуть, это твои земли, твои люди, твои правила. А насчет Камиллы, ты же не собираешься на ней жениться? Если нет, то и говорить не о чем.-
Нет, жениться на ней точно не собираюсь и дело даже не в том, что Камилла простолюдинка, в конце концов, я и сам не могу похвастать своей длинной родословной…
Конечно, мне с ней очень хорошо в постели, очень. Но у меня и раньше было достаточно много женщин и не помню, чтобы с кем-то из них мне было плохо, и что же, на всех жениться?
Да уж, если судить по календарю, задерживается здесь развитие цивилизации…
Я слышал, что во многих странах до сих пор существует рабовладение, притом, что технически мир находится на уровне семнадцатого, минимум шестнадцатого века Земли. Не везде и не во всем конечно, но все же.
Оба селения и Кривичи и Малые Луки являлись собственностью имения Стенборо, соответственно, как и жители, в них проживающие. Естественно, продавать людей нельзя, ни оптом, ни в розницу и можно даже получить относительную свободу, как например Шлон, отслуживший в егерях положенное число лет или принимая участие в акциях, проводимых государством по заселению пустующих земель.